GUI ★

GUI | ESCOLA GUINEA-BISSAU BISSAU, GUINEA-BISSAU | 2010 ----- ★ 2° PREMIO CONCURSO NACIONAL

SUELO PROPIO: La escuela genera su propia meseta, a salvo de las aguas que anegan el terreno. Asimismo, se hace más visible, un ícono distinguible por la comunidad. USABLES: Los terrenos cercanos pueden ser expansiones eventuales de la escuela. Caminatas, juegos y aprendizaje de todo lo que nos rodea. CAMINO HACIA LA ESCUELA: Se crea un loop que une el centro poblado con la escuela. Bordea las zonas altas y se "acerca" a la escuela. Cuando discurre por zonas bajas crece en altura. SUELO SECO: Las zonas altas están a salvo de la acumulación de agua producto de las lluvias. Suelo seco!
SOLO PRÓPIO: A escola gera seu própio platô, a salvo das águas que alagam o terreno. Também se faz mais visível, um ícone distinguivel pela comunidade. USÁVEIS: Os terrenos próximos podem ser eventuais expansões da escola. Caminhadas, jogos e aprendizagem ocorrem em torno de nós. CAMINHO ATÉ A ESCOELA: Cria-se um laço que liga o centro da cidade com a escola. Este faz frontera com as zonas altas e se aproxima da escola. Quando discorre por zonas baixas, cresce em altura. SOLO SECO: As zonas altas estão a salvo da água decorrente das chuvas. Solo seco! 

CONEXION: Situado a 3 Km de la periferia de Bissau, debemos integrar el predio a un circuito ligado a los caminos hacia la ciudad. Ser parte de los caminos y no un puntode difícil acceso. ARQUETIPO: Forma nuclear, cáscara con cubierta, que se extiende más allá del perímetro. IMPLUVIUM - CORAZON: El edificio agrega una dirección centrípeta, ahora tiene un corazón donde mirarse, desarrollar actividades, reservar agua, etc. CONSTRUCCION TRADICIONAL: Muro de bloques de adobe, con papel portante. Recibe la cubierta de chapa.
CONEXÃO: Situado a 3 Km da periferia de Bissau, integraremos o predio a un circuito conectado aos caminhos que vão para a ciudade. Ser parte dos caminos e não um ponto de difícil acesso. ARQUETIPO: Forma nuclear, volumen com cobertura que se extende além do perímetro. IMPLUVIUM - CORAÇÃO: O edificio agrega uma direção centrípeta. Agora a escola tem um coração onde observa-se o desenvolver das atividades, reserva de água etc. CONSTRUÇÃO TRADICIONAL: Muros de blocos de adobe portante. Recebe a cobertura de chapas. 
RESPETO: Proponemos respetar el modo de construir de la comunidad. La forma es novedosa, pero todos saben construirla. Se alienta la participación y la auto-construcción. ANEGABLES: Los terrenos disponibles para la escuela, en época de lluvia se convierten en marismas o pantanos, por su condicion de anegables. MESETAS: La generación de mesetas es una estrategia para escapar del agua. La escuela genera su propio suelo seco, elevando el suelo que la recibe. DESHECHOS: Usar deshechos es una estratégia simple y perfecta para las comunidades menos favorecidas. Los neumáticos usados son fáciles de conseguir y se convierten en moldes perfectos.
RESPEITO: Nos propusemos a respeitar o modo de construir da comunidade. A forma é peculiar, mas todos sabem construir-la. Incentiva a participação e a autoconstrução. INUNDÁVEIS: Os terrenos disponíveis para a escola, em época de chuva se convertem em marismas o pântanos, por sua condição alagadiça. PLATÔ: A criação de platôs é uma estratégia para escapar da chuva. A escola gera seu própio solo seco, fugindo da umidade ascendente. OBJETOS DESCARTÁVEIS: Usar objetos descartáveis é uma estratégia simples e perfeita para as comunidades pobres. Os pneus usados são fáceis de conseguir e se convertem em moldes perfeitos. 
USOS: Los neumáticos usados se pueden usar como encofrado perdido de patines de cimentación o como moldes de gaviones de tierra compactada conformando una meseta. ESTACIÓN DE LLUVIAS: En época de lluvias, el patio interior se transforma en reservorio a cielo abierto. ESTACION SECA: En la estación seca, se transforma en patio, con límites bien definidos, para los más chicos.
USOS: Os pneus usados podem servir como formas perdidas para concretar as sapatas ou como molde para muros de contenção compactando platôs. ESTAÇÃO DE CHUVAS: Em época de chuvas, o pátio interior se transforma em reservatório a céu aberto. ESTAÇÃO SECA: Durante o período de seca , se transforma en pátio, com limites bem definidos, para as crianças brincarem. 

PARAMENTOS INTELIGENTES: Modificando el tizón de los bloques de adobe producidos en la comunidad se logran cerramientos calados por lo que colaboran con el confort térmico de los locales. Se puede extender el método hasta conseguir celosías que filtren la luz y permitan el pasaje de aire totalmente. CICLO NATURAL: El aire caliente sale naturalmente, haciendo que la circulación debajo del techo refresque los ambientes. Los poros de los muros colaboran en gran medida a este efecto. MÁS SOMBRA: Usando elementos naturales (ramas) se genera más sombra sobre los paramentos. Así se cubre la incidencia de los soles con incidencia prioritariamente horizontal.
FECHAMENTOS INTELIGENTES: Trabalhando com um espaçamento entre os blocos de adobe (produzidos pela comunidade) logrou-se fechamentos permeáveis que contribuiem com o conforto térmico do edificio. Pode-se extender o método até conseguir espaçamentos que filtram a luz e que permitam totalmente a passagem de ar. CICLO NATURAL: o ar quente sai naturalmente, fazendo com que a circulação abaixo do teto refresque os ambientes. Os poros nas paredes colaboram com essa prática. MAIS SOMBRA: Usando elementos naturais (galhos de árvores)se gera mais sombra sobre uma das faces das paredes. O prédio fica protegido da incidencia mais horizontal do sol. 
-----
MAPA + MV Arquitectos
Autores/Autores: Sergio Barreto, Javier Navarro, Luciano Andrades, Matías Carballal, Rochelle Castro, Andrés Gobba, Mauricio López, Silvio Machado, Álvaro Méndes. 
Equipo de proyecto/Equipe de projeto: Aldo Lanzi, Emiliano Etchegaray, Gabriel Giambastiani, Diogo Valls 
Concurso/Concurso: Martín Pronczuk, Santiago Saettone. 
Imágenes/Imagens: MASA 
Área/Área: 720m2

-----