CME

CENTRO MÉDICO EMPRESARIAL 2012 - 2014 | CAMPINA GRANDE, PB, BRASIL

RESPONSABILIDAD DE DOBLE ESCALA
El Centro Médico y Empresarial constituye un nuevo hito vertical en Campina Grande, ciudad del interior Paraibano con una normativa que propicia el desarrollo de un singular carácter urbano: predominancia de áreas consolidadas con baja densidad y poca altura interrumpidas por nuevos edificios de acentuada verticalidad. Dos escalas antagónicas que no llegan a generar una identidad de ciudad como un todo.
A RESPOSABILIDADE DA DUPLA ESCALA 
O Centro Médico e Empresarial constitui um novo marco em Campina Grande, cidade do interior Paraibano com uma normativa que propicia o desenvolvimento de um singular caráter urbano: predominância de áreas consolidadas com baixa densidade e pouca altura interrompidas por novos prédios de acentuada verticalidade. Duas escalas antagônicas que não chegam a gerar uma identidade da cidade como um todo. 
En este contexto, el proyecto implementa una lógica de doble escala: el basamento a nivel peatón propone una nueva relación con la escala de la calle; y la torre, que atiende la demanda del programa principal con sobriedad, posiciona al edificio a escala metropolitana. En el basamento, de nueve metros de altura, el edificio adquiere su condición más pública, permeando la calle por los dos frentes de la esquina. Deviene paseo, cruce, plaza, es el espacio que integra los accesos de los principales programas.

Neste contexto o projeto implementa uma lógica de dupla escala: o embasamento no nível do pedestre propõe uma nova relação com a escala da rua, permeando a cidade na galeria comercial e cultural; e a torre que atende a demanda do programa principal com sobriedade e revela o prédio na escala metropolitana. No embasamento de nove metros de altura o edifício adquire sua condição mais pública, permeando a rua pelas duas frentes da esquina. Torna-se passeio, cruzamento, praça: é o espaço que integra os acessos dos principais programas. 

En la fachada frontal el acceso es inducido a través de una plaza abierta con grandes espejos de agua y murales, que sirve de conexión entre el paseo comercial y el hall interior. A partir de la fachada lateral, que se adapta a la elevación de la topografía, se ingresa al Centro Cultural, de planta libre y múltiples configuraciones posibles. Hacia el interior se encadenan los espacios que definen el gran hall de 40 metros, rematando en el patio abierto y conectándose a la torre por el área de circulaciones.
Na fachada frontal o acesso é induzido através de uma praça aberta com grandes espelhos de água e murais, que serve de conexão entre o passeio comercial e o hall interior. A partir da fachada lateral, que se adapta à elevação da topografia, se ingressa no Centro Cultural, de planta livre e múltiplas configurações possíveis. Desde o interior se encadeiam os espaços que definem o grande hall de 40 metros, terminando no pátio aberto e conectando-se à torre pela área de circulações. 

La torre de 115 metros de altura se revela como una entidad plena, contundente y sintética. La aproximación evidencia una realidad más compleja y detallada: las fachadas como interfaces espesas, sobrias y de calidad, son constituidas por brises verticales de granito monocromático con diferentes acabamientos. Ideados para optimizar la performance climática en el trópico, los brises exploran también los efectos que inducen en el paisaje urbano. Esta alta y desproporcionada entidad se percibirá como un cuerpo cinético y cambiante, casi un objeto-paisaje que cambia su apariencia conforme varía la distancia, el ángulo, el clima o el tiempo.
A torre de 115 metros de altura revela-se como uma entidade plena, contundente e sintética. A aproximação evidencia uma realidade mais complexa e detalhada: as fachadas como interfaces espessas, sóbrias e de qualidade, são constituídas por brises verticais de granito monocromático com acabamentos diferentes. Projetados para otimizar a performance climática no trópico, os brises exploram também os efeitos que induzem na paisagem urbana. Eles provocam que esta alta e desproporcionada entidade seja percebida como um corpo cinético e cambiante, quase um objeto-paisagem que muda sua aparência conforme varia a distância, o ângulo, o clima, o tempo. 

En definitiva, CME intenta contemplar los estrictos requisitos de un edificio comercial de alta complejidad integrando la enriquecedora experiencia de la calle como espacio público, sin perder la oportunidad de incorporar una nueva realidad, compleja y consistente, en la imagen urbana de una ciudad con alto potencial.
Em definitiva, CME tenta contemplar os estritos requisitos de um edifício comercial de alta complexidade integrando a enriquecedora experiência da rua como espaço público, sem perder a oportunidade de incorporar uma nova realidade, complexa e consistente, na imagem urbana de uma cidade com alto potencial. 
----- 
MAPA 
Socios/Sócios: Luciano Andrades, Matías Carballal, Rochelle Castro, Andrés Gobba, Mauricio López, Silvio Machado. 
Equipo de proyecto/Equipe de projeto: Pablo Courreges, Alexis Arbelo, Pamela Davyt, Camilla Pereira, Jaqueline Lessa, Isabella Madureira, Mauricio Müller, Emiliano Lago, Diego Morera, Guillermo Acosta, Aldo Lanzi. 
Imágenes/Imagens: MAAMMEDIA

-----